философия, востоковедение
Серия гравюр «Записки о чудесах Каннон: паломничество по западным землям» («Каннон рэйгэнки Сайкоку дзюнрэй», Утагава Тоёкуни III и Утагава Хиросигэ II, 1858–1859 гг.) представляет собой своеобразное виртуальное путешествие по святым местам Японии – по храмам, где почитают бодхисаттву Каннон (санскр. Авалокитешвара, Внимающий Звукам). Каждый из листов серии делится на две части: вверху пейзаж с храмом и песня паломников (яп. гоэйка), внизу рассказ о чуде (яп. рэйгэн) и иллюстрация к нему. В рассказах старинные предания чередуются со случаями из недавнего прошлого; иллюстрации придают героям, и знатным, и простым, «театральный» вид, отсылают к театральной гравюре. В рассказах представлен полный набор чудес Каннон, перечисленных в «Лотосовой сутре», лежащей в основе почитания этого бодхисаттвы. Вера в Каннон принимает разные обличья: иногда речь идет о, несомненно, сверхъестественных явлениях, в других — помощь бодхисаттвы служит для объяснения вполне обыденной череды событий. На разных листах чудо показано различными способами, часто — за счет композиционного соединения пейзажной и «сюжетной» частей, текста песни и рассказа. Среди героев рассказов — знаменитые монахи, прославленные поэты, государи и их приближенные, а также простые люди; серия охватывает события с легендарной древности до недавней поры, помещая их все в единое время — время чудес, знаменующих собой особую милость бодхисаттвы Каннон к жителям Японии. В предисловии кратко описаны история паломничества по тридцати трем храмам западных земель и история серии гравюр Тоёкуни III и Хиросигэ II. Ниже публикуется перевод избранных рассказов с комментарием к ним и к соответствующим гравюрам, а также изложение остальных рассказов, имеющее целью показать внутреннюю связность серии.
Японский сборник «Предания нашей страны о бессмертных чудотворцах» («Хонтё: синсэн-дэн», рубеж XI–XII веков), продолжая традицию китайских рассказов о даосских «бессмертных», объединяет тридцать историй о людях, так или иначе вышедших за пределы отпущенного человеку жизненного срока. Далеко не все они следуют наставлениям даосских книг о продлении жизни; многие соединяют буддийское подвижничество с почитанием японских богов ками, обитая в горах или, реже, ведя обычную мирскую жизнь. Родовитые особы и знаменитые монахи здесь соседствуют с безвестными простолюдинами, а о некоторых неизвестно ничего кроме их чудес. Список японских «бессмертных» объединяет героев древности, знаменитых монахов и мирян VIII–XI веков и современников повествователя; в отдельные группы можно выделить основателей и хранителей святых мест, чудесных помощников, людей, достигших высот мастерства в поэзии и музыке. Путь «бессмертного» не предполагает исполнения общего для всех набора запретов или требований, и сами чудеса тоже различны. Общей чертой японских подвижников в «Хонтё: синсэн-дэн» можно назвать их незаинтересованность в бессмертии как таковом: каждый просто делает свое дело или хранит «недеяние» тем способом, какой выбрал для себя. Череда рассказов о «бессмертных» позволяет по-новому представить японскую историю и нарисовать новую картину самой страны Японии как дающей условия для достижения бессмертия. Даосское учение, как оно представлено в сборнике, оказывается близко махаянскому буддизму с его установкой на подвижничество ради других.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека